16 Comments

Indeed a moose’s world! ♥️

Expand full comment

I'm grateful to be living in a moose's world and envious of your proximity to it!

Expand full comment
Feb 21, 2023Liked by Freya Rohn

Serendipity strikes again (love whenever that happens).

I just finished reading Jane Kenyon's "A Hundred White Daffodils". The book includes twenty poems by Anna Akhmatova. Akhmatova was a close friend of Osip Mandelstam. The poems were translated by Kenyon and Vera Sandomirsky Dunham. Kenyon's translations are free verse translations that Kenyon admits loose the lyrical nature of the poems, instead focusing on the "integrity of the image".

Which brings me to your photograph of the moose resting in your yard, and this verse from one of Akhmatova's poems that even in translation maintains the "beautiful clarity" her poetry is noted for.

"Willow, tree of nymphs,

Don't get in my way.

Shelter the black grackles, black

grackles among your snowy branches

Expand full comment

Spider divination! One of those links says “Do spiders know everything?” Answer: yes. Also, that moose!!! Slaying me. Not worthy

Expand full comment

“If the ache is nameless, how do I ask for ease?

If the I itself is exile, can the soul survive

Such private ice?”

These poems can be mind-blowing. Like this one. (I did end up getting this book for my father after you mentioned it.)

Expand full comment